WE SHOULD MARCH TOWARDS TAMIL UNITY & PROGRESS BASED ON GANDHIYAM ...!!!

WE ALL SHD WORK HARD TOWARDS HUMAN RIGHTS, FREEDOM, EQUALITY,SAFETY,PEACE,UNITY & JUSTICE!

Wednesday, June 25, 2008

FROM MARAVANPULAVU - K.SATCHITHANANTHAN, CHENNAI

Date: Wed, 25 Jun 2008 20:18:47 +0530
From: tamilnool@gmail.com
To: tamilnool@tamilnool.com

Subject: From the play AS YOU LIKE IT, a reminder

Thou seest we are not all alone unhappy:
This wide and universal theatre
Presents more woeful pageants than the scene
Wherein we play in.

All the world's a stage,
And all the men and women merely players;
They have their exits and their entrances,
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages…..At first the infant,
Mewling and puking in the nurse's arms:
Then the whining school-boy, with his satchel
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school: and then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress' eyebrow: then a soldier,
Full of strange oaths and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon's mouth: and then the justice,
In fair round belly with good capon lined,
With eyes severe and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances,
And so he plays his part….
The sixth age shifts
Into the lean and slippered pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side,
His youthful hose, well saved, a world too wide
For his shrunk shank, and his big manly voice,
Turning again toward childish treble, pipes
And whistles in his sound….Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
In second childishness, and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans every thing.

Maravanpulavu K. Sachithananthan
-------------------------------------------------------------------------------------------------
அன்புடையீர், வணக்கம்!

திருமுறைகளைப் பாடுவதில் விற்பன்னர் தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன் அவர்கள். அவர் பாடிய திருமுறைப் பாடல்களைப் பதிவு செய்து விற்பனைக்கு வைத்திருப்பவர் வாணி பதிவகத்தார். தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன் பாடிய திருமுறைப் பாடல்களை, வாணி பதிவகத்தார் கனிவுடன் http://www.thevaaram.org/ மின்னம்பல தளத்தில் சேர்க்க ஒப்புதல் தந்துள்ளார்கள்.
முதலாவது தவணையாக பதினொன்றாம் திருமுறைப் பாடல்களைத் தந்துள்ளார்கள். பதினொன்றாம் திருமுறையில் நான்காவது தலைப்பு அற்புதத் திருவந்தாதி. நூற்றியொரு பாடல்களை அற்புதமாகப் பாடியுள்ளார் தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்.
http://www.thevaaram.org/ மின்னம்பல தளத்தில் அப்பாடல்களை இப்பொழுது நீங்கள் கேட்கலாம். தளத்துக்குப் போய், பாடல்களைக் கேட்டுக் கருத்துக் கூறுங்கள்.
உங்கள் நண்பர்களுக்கும் செய்தி தெரிவியுங்கள்.
படிப்படியாக, பன்னிரு திருமுறைகளில் உள்ள 18,246 பாடல்களுக்கும் குரலிசை சேர்க்க ஏற்பாடு செய்து வருகிறோம். தேமதுரத் தமிழோசை http://www.thevaaram.org/ வழியாக உலகெலாம் பரவும் வகை செய்துள்ளோம்.

நன்றி! அன்புடன்,

மறவன்புலவு க. சச்சிதானந்தன்
------------------------------------------------------------------------------------------------
Date: Sat, 9 Feb 2008 05:08:00 +0530From: tamilnool@gmail.com
To: tamilnool@tamilnool.com
Subject: Russian transliteration
Vanakkam!
Now all the 18,246 hymns in Panniru thirumurai can be read in the Russian language.
Already transliterations in Telugu, Kannada, Malayalam, Sinhala, Devanagari, Arabic, Thai, Burmese, Japanese and Roman (diacritic and normal - for Creole, Malay, Africans, English etc.) are available.
Please visit www.thevaaram.org
------------------------------------------------------------------------------------------------

No comments: